♪「シャンソンを貴方に…」〜シャンソン情報TV番組オンエアのご案内〜
東京メトロポリタンテレビジョン(MXTV)にて毎回多彩なゲストをお迎えして見ごたえのある30分番組となっています。
   
   ☆TOKYO MXTV
 
   ☆群馬テレビ
パリに咲いたシャンソンの花束
  7月14日(水)20:00〜20:30
   ゲスト:フレンチ・キス
  7月28日(水)20:00〜20:30
   (再放送)
 
7月14日(水)22:00〜22:30
 ゲスト:フレンチ・キス
7月20日(火)22:00〜22:30
 (再放送)
シャルル・アズナヴ−ルとアンリ・サルバド−ル
  8月11日(水)20:00〜20:30
   ゲスト:嵯峨美子
  8月25日(水)20:00〜20:30
   (再放送)
 
8月11日(水)22:00〜22:30
 ゲスト:嵯峨美子
8月18日(水)22:00〜22:30
 (再放送)
エディット・ピアフとイヴ・モンタン
  9月 8日(水)20:00〜20:30
   ゲスト:深緑夏代
  9月22日(水)20:00〜20:30
  (再放送)
 
9月 8日(水)22:00〜22:30
 ゲスト:深緑夏代
9月15日(水)22:00〜22:30
 (再放送)
この「修平のひとりごと」は、2ヶ月ごとに削除いたしますので、必要な方はご自分で保存してください。(管理人)
バックナンバー→  6月 7日〜 14日〜 21日〜 28日〜  7月 5日〜 12日〜 20日〜
 

“なにげに”見過ごせないこともある  7月30日(金)晴れ

 

 国語世論調査の結果が、今朝の新聞に出ていた。今年1月から5月にかけて、16歳以上の男女3000人に対して文化庁が行なった調査だ。記事を読んで驚いた。何と国民の5割以上が「押しも押されぬ」「的を得る」といった誤用をしている、という。「檄を飛ばす」「姑息」「憮然」の意味を取り違えている人が国民の7割に達する、とも出ている。

 言葉に関わる仕事をしているので、こうした傾向は気になる。フランス語歌詞を対訳する場合など、なるべく正しい日本語に置き換えるよう努めているつもりだ。それを読む人たちがそんな日本語の理解をしているのだとすると、僕の訳の方が間違っていると思われてしまいかねない。
 誤用が広がって定着すればそれに誰も疑いを持たなくなってゆく、というのはどうも不気味だなぁ。大勢の人波に巻き込まれて、行きたくもない方向へと押し流されるような感覚に襲われるから。

 言葉が生きものであり、時代につれて変わってゆくことを頭ごなしに否定はしない。若者たちが前の世代と異なる言葉遣いをしたがるのも分るような気がする。というのも、僕自身もそうした経験を持っているからだ。
 そうではなく、不注意な誤解に基づく言葉の崩壊現象がずるずると進行するのはいかがなものか。

 辞書が早々と言葉の新しい意味を受け容れるケースもある。「檄を飛ばす」は「自分の主張や考えを広く人々に知らせて同意を求めること」。僕たちの世代の人間なら、作家の三島由紀夫が東京・市ヶ谷の自衛隊(当時)で割腹自殺に及ぶ前、隊員たちに「檄文」をばら撒いたことを覚えているから意味を取り違えることは少ないだろう。
 ところが、いまは「元気のない者に刺激を与えて活気付けること」という意味が『広辞苑』に出ているそうだ。日本を代表する辞書に載っているくらいだから、この意味で使っている人の数がかなり多いということなんだろう。

 新しい言い方をする人の割合も増えた、記事にある。「なにげに」十代。二十代では「言うことがある」と答えたのは60%、三十代では42.1%。60歳以上でも8.3%が「ある」と答えたそうだ。
 「すごい」という意味合いの「チョー」は十代、二十代で50%台、四十代でも23%が使うという。浸透力の強い単語のようだ。僕にはどこがいいんだかさっぱり分らないけれども。

 「全然明るい」という具合に、反対のニュアンスで使われる言葉もある。本来なら「全然」ときたら「明るくない」となる。副詞の呼応という文法上の約束事だ。とはいえ、夏目漱石だったか、川端康成だったかが作品のなかで「全然」を肯定的な意味で使っている例があるらしい。何かの本でそう読んだことがある。

 やはり言葉は揺れ動いているものなんだろう。でも、“なにげに”見過ごせないことも多い。こんな僕は時代の流れに逆らいながら、“平成の因業ジジイ”の道を歩み続けて行くしかないんだろうな。


♪Petites annonces 〜1

☆ピアフの名曲・名唱196曲を手に入れてみませんか。

『エディット・ピアフ大全集 1946-1963』(CD9枚組:東芝EMI CP28-5791〜5799)。
通信販売で、という方は東芝EMI株式会社ファミリークラブ(Tel 03-5512-1763)へ。商品番号「10362」とお申し込みください。
他社のファミリークラブなど通販会社をご利用の場合の商品番号は「GSD-12201-9」。

 [公演問合わせ先]

 ◎「パリ祭」
  パリ祭実行委員会
  Tel:03-3533-1300
  URL:http://www.paris-sai.com

 ◎ミュージカル『エディット・ピアフ』
  株式会社 三都企画
  東京都港区芝3-40-6港ビル本館6F
  Tel:03-5443-7576
  Fax:03-5443-7295
  mail:san@mitokikaku.co.jp
  URL:http://www.mitokikaku.co.jp

 ◎『愛の讃歌〜ピアフとマルセル 愛の手紙』
  バウスプリット株式会社
  東京都江東区富岡2-5-6-101
  Tel:02-3642-4422
  Fax:02-3642-4423


♪Petites annonces 〜2

映画『ベジャール、バレエ、リュミエール』

[監督]
  マルセル・シューバッハ

[出演]
  モーリス・ベジャール、ジル・ロマン、エリザベート・ロス、小林十市、クリスティーヌ・ブラン、ジュリアン・ファヴロー、オクタヴィオ・スタンリー、モーリス・ベジャールバレエ団

公開は6月19日から、恵比寿ガーデンシネマで。
 tel.03-5420-6161
 http://www.cineplex.co.jp

詳しい情報はhttp://www.bcommebejart.comをご参照ください。

 バルバラ、ジャック・ブレルのシャンソンが多用され、モーリス・ベジャールのひとつのバレエ作品『リュミエール』が創り上げられるまでを追ったドキュメンタリー。プログラムに僕が映画で取り上げられたシャンソンについての解説を書いています。


♪Petites annonces♪
『素顔のエディット・ピアフ』
(エプコット ALB-0020 2枚組)
〈発売・販売元〉エプコット
http://www.alcine-terran.com
『エディット・ピアフ 天に届く声』
《Edith Piaf la voix montait jusqu'au ciel》
『エディット・ピアフ
  シャンソンの誕生』
《Edith Piaf Quatre ans deja》
〈翻訳〉宇藤靖子
〈協力〉大野修平
¥9,240(本体価格\8,800)

このDVDについては、4月23日付「幸せなのは一日に10分だけ…」に紹介文を書きました。本欄上部の「バックナンバー」で当該の日付をクリックしてご参照ください。

   


   

「2004 大阪パリ祭」を終えて  7月29日(木)雨

 

 ちょうど1週間前の7月22日には大阪にいた。「2004 大阪パリ祭」に司会役として参加させていただいたのだ。それが終わってほっとして、気分的にヴァカンス・モードに入り、「ひとりごと」を休む癖がついてしまったことをお詫びします。

 「2004 大阪パリ祭」は楽しい体験だった。会場は豊中市立市民会館。大阪駅から阪急宝塚線で曽根駅へ。駅から東へ少し歩くとそのホールはある。ガードマンの男性に楽屋への入口を尋ねたら、口頭で説明する代わりに親切に僕を導いてくれた。楽屋に着く。ギタリストのムーミンやピアニストの忠平さんなど、顔なじみのミュージシャンたちがすでに来ている。バンド名はMasaki Kodama toybox。

 出演者は以下のとおり。深緑夏代、ジェリー藤尾、真帆志ぶき、安奈淳、三善英史、仲井和紀、千秋みつる、風さやか、アヴァロン、谷古晴美、井上真知子、駒崎法子、新城まゆみ、星奈佐和子、松本かずこ、伊藤明弘、志賀道子、山本のり子、つのだよしひろ、長島ちどり、西澤永子、鍋田雅子のみなさん。

 第1部のトリがジェリー藤尾さんで、その前が三善英史さんだった。三善さんは去年に引き続いての出演だと聞いた。本番で僕が呼び込むと「緊張しています」と言われ、マイクを持っていない左手を差し出した。見ると小刻みに震えている。シャンソンが専門ではないからなのかもしれない。それでもジョルジュ・ムスタキの「時は過ぎて行く」と、ご自分のヒット曲「雨」を堂々と歌われた。さすがプロ、歌い出せば緊張感などはどこへやら。

 ジェリー藤尾さんもカッコよかった。歌う前に僕とちょっと会話を交わすことになっていた。「自分の顔はこっち側の方がいいから、ちょっと場所を移動してください」と僕を促す。そこで上手側にまわった。ここで客席から笑いが起きた。面白い人なんだな、と感じて気分が少し軽くなる。何を聞いてもあまり反応のない人では困ってしまうけれど、楽しい受け答えをしてくれる人だとやりがいがある。

 どうしても尋ねたいことがあった。昔、僕が子供だった頃、ジェリー藤尾さんが明星即席ラーメンのTVコマーシャルの歌を歌っていらしたのではないか、ということだ。それをぶつけてみた。「そう、そう」という反応が観客の間でもあった。ところが、ご本人からは「みんなそう言うんだけど忘れてしまったなぁ」という答が返ってきた。「長いキャリアの間にいろいろな曲を歌われているから記憶も定かではなくなっているんでしょうか」とまとめて、歌っていただくことにした。曲目は大ヒット「遠くへ行きたい」と「アンチェインド・メロディー」。
ヴォリュームたっぷりの素晴らしいヴォーカルを楽しませてくれた。

 第2部では、豊中市民でもある山本のり子さん、つのだよしひろさん、伊藤明弘さんとちょっと話した。また、深緑夏代さんを始めとする宝塚出身者のみなさんとも言葉を交わした。
 どうにか大きな失敗もなくフィナーレを迎えることができて、心からほっとしている。

 帰ってからネットでコマーシャルソングの件を調べてみた。僕の勘違いだったことが判った。「坊や泥んこ なぜ泣くの(…)明星即席ラーメン パパと一緒に食べたいの」と歌っていたのはミッキー・カーチスさんだった。記憶って当てにならないもんだなぁ。


♪Petites annonces 〜1

☆ピアフの名曲・名唱196曲を手に入れてみませんか。

『エディット・ピアフ大全集 1946-1963』(CD9枚組:東芝EMI CP28-5791〜5799)。
通信販売で、という方は東芝EMI株式会社ファミリークラブ(Tel 03-5512-1763)へ。商品番号「10362」とお申し込みください。
他社のファミリークラブなど通販会社をご利用の場合の商品番号は「GSD-12201-9」。

 [公演問合わせ先]

 ◎「パリ祭」
  パリ祭実行委員会
  Tel:03-3533-1300
  URL:http://www.paris-sai.com

 ◎ミュージカル『エディット・ピアフ』
  株式会社 三都企画
  東京都港区芝3-40-6港ビル本館6F
  Tel:03-5443-7576
  Fax:03-5443-7295
  mail:san@mitokikaku.co.jp
  URL:http://www.mitokikaku.co.jp

 ◎『愛の讃歌〜ピアフとマルセル 愛の手紙』
  バウスプリット株式会社
  東京都江東区富岡2-5-6-101
  Tel:02-3642-4422
  Fax:02-3642-4423


♪Petites annonces 〜2

映画『ベジャール、バレエ、リュミエール』

[監督]
  マルセル・シューバッハ

[出演]
  モーリス・ベジャール、ジル・ロマン、エリザベート・ロス、小林十市、クリスティーヌ・ブラン、ジュリアン・ファヴロー、オクタヴィオ・スタンリー、モーリス・ベジャールバレエ団

公開は6月19日から、恵比寿ガーデンシネマで。
 tel.03-5420-6161
 http://www.cineplex.co.jp

詳しい情報はhttp://www.bcommebejart.comをご参照ください。

 バルバラ、ジャック・ブレルのシャンソンが多用され、モーリス・ベジャールのひとつのバレエ作品『リュミエール』が創り上げられるまでを追ったドキュメンタリー。プログラムに僕が映画で取り上げられたシャンソンについての解説を書いています。


♪Petites annonces♪
『素顔のエディット・ピアフ』
(エプコット ALB-0020 2枚組)
〈発売・販売元〉エプコット
http://www.alcine-terran.com
『エディット・ピアフ 天に届く声』
《Edith Piaf la voix montait jusqu'au ciel》
『エディット・ピアフ
  シャンソンの誕生』
《Edith Piaf Quatre ans deja》
〈翻訳〉宇藤靖子
〈協力〉大野修平
¥9,240(本体価格\8,800)

このDVDについては、4月23日付「幸せなのは一日に10分だけ…」に紹介文を書きました。本欄上部の「バックナンバー」で当該の日付をクリックしてご参照ください。